betanica é escrito incorretamente e deve ser escrito como "betanica", sendo o seu significado: é provavelmente o adjetivo feminino de Betânia, (a mímica de Britannia britânico), cidade bíblica que os Evangelhos está situado a menos de 3 km de Jerusalém em mi estrada de Jericó l e onde vivem, Lázaro, Marta e Maria, amigos de Jesus, que visitou com frequência. Aqui também viveu Simon o fariseu, em cuja casa uma mulher, provavelmente a Maria de Magdala, derramou um frasco de perfume nos pés de Jesus para o escândalo de Judas. Os livros bíblicos não usar este nome, use a frase preposicionais de Bethany (Lázaro de Betania). Bethany também é um município localizado no sudoeste da Colômbia (departamento de Antioquia) de cerca de 10. 000 habitantes que eles chamam de betanenos e não betanicos. As coisas de língua!.