makurki vem o runa simi - Quechua - quíchua. Seu significado é dor muscular, causada por atividade física excessiva, também a dor por todo o corpo que acompanha uma forte gripe viral.
É uma palavra em língua basca que significa com mal, com o mal. Perversamente, mal, mal, perversamente.
sua tradução da quechua muscular grave dor ou músculo contração
Eles são dores de músculos produzidos após a realização de uma atividade que não seja realizada muito ( 41 física excesso de trabalho; Usado também no Peru "tengo makurki (dolor en los músculos)"
"tengo makurki (dolor en los músculos)"
dor dos músculos por todo o corpo, por exemplo: começar a abundância de exercício quando não são utilizadas, ( dizê-lo, pois eu estou sofrendo que )