amalaba el noema 38
É um fragmento do romance 'Rayuela' (Julio Cortázar, 1963) escrito em gligal cortazário inconfundível. Apesar do louvável esforço dos colegas Carlos Luaces e Jimenez-Alfaro para encontrar uma etimologia, a verdade é que são palavras inventadas, elas são interpretadas pelo contexto e pela melodia. [De qualquer forma, o substantivo subema e o verbo amalar existem, com seus próprios significados. ]