Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Significado do amalaba el noema




furoya

amalaba el noema
  38

É um fragmento do romance 'Rayuela' (Julio Cortázar, 1963) escrito em gligal cortazário inconfundível. Apesar do louvável esforço dos colegas Carlos Luaces e Jimenez-Alfaro para encontrar uma etimologia, a verdade é que são palavras inventadas, elas são interpretadas pelo contexto e pela melodia. [De qualquer forma, o substantivo subema e o verbo amalar existem, com seus próprios significados. ]

  




Carlos Luaces y Jimenez- Alfaro

1-Estragar o pensamento. Noema vem do grego e significa "pensamento" ou "conceito". Amalaba é o preterita imperfeito do verbo amalar. Adoeça ou estrague tudo. 2- Também é usado, para a linguagem do amor, implicando que eles interrompem essa comunicação de pensamento.

  



  ADICIONAR NOVO SIGNIFICADO  




       

          


Este site usa seus próprios e cookies de terceiros para otimizar sua navegação, se adaptar às suas preferências e realizar trabalhos analíticos. À medida que continuamos a navegar, entendemos que você aceita nossas Políticas de cookies