yogurín 53
1st_ na Espanha é uma maneira de chamar um jovem amante (ou pretendente) de uma mulher madura, também se pretendida por ela. Seu uso é entre zombaria e afeto. Tenho certeza que vem do iogurte, possivelmente porque "não é coalhada"; algo semelhante ao seu sinônimo petit-suisse. Veja o menino de brinquedo, milf. 2nd_ Pelo significado acima também é qualquer adolescente, e neste caso pode ser usado no feminino como 'iogurte'.