Não existe em espanhol. Deve ser um bug por Horda Ordás, onda, boatos (boatos), orca, forca, último, orla, Ode, corda, orear (orea), burn (queimar), urdir (tece), gordura (gordura), bordado (bordado), cavar (perfurados). . .
O termo correto é Horda com h. Significa um monte de gente. Quer dizer a multidão, tropa de multidão, multidão, clã, tribo e turfa.
Este termo é escrito assim: Horde e ordu Turk e aqui se trata de francês como orda e desde essa Horda mongol é onde, como um galicismo, nossa palavra em espanhol. Em princípio significou o acampamento militar nas duas línguas nativas; Mas agora sistematicamente utilizado nos livros de história como um conjunto de nômades selvagens.