1º_ É uma versão regional (como para alguns países do Caribe) de "harte" como "cansaço, saciedade", e também como "bebida, embriaguez". 2º_ Inflexão do verbo jartar ("para se cansar, para irritar") . Ver verbos/jarte .
Na Colômbia, inflexão de jartar, que significa comer às pressas, comer avidamente. Também é vulgarismo o suficiente, o que significa cansar, irritar, irritar ou comer demais. Cansaço, aborrecimento, aborrecimento, tédio.
JARTE na Colômbia : Causando aborrecimento, aborrecimento, tédio ou E]mamera