goleiro 19
Não é espanhol, mas português, e na nossa língua não é usado porque já existe sua versão de goleiro, além de goleiro, goleiro, goleiro, guardavalla, . . . Como não existe nenhum dicionário português-espanhol por aqui acho que pode-se mencionar que vem da palavra gol, que é "gol", como na nossa língua, seguida pelo sufixo -eiro que é usado tanto para indicar uma profissão quanto para o lugar onde algo é mantido.