Jargões literários de alguns personagens hopscotch que escondem seus casos amorosos do leitor. Cortázar, seu criador, tira alguns termos do lunfardo, embora a maioria resulte de uma fonética musical com raízes semânticas espanholas e greco-latinas. Vejo que alguns no Dicionário o chamam de girosco ou gylic, mas o próprio Cortázar no capítulo 4 de Rayuela chama-o gligágico provavelmente da reduplicação da raiz grega dos gliquilos, doces, agradáveis como a glicose da obrigação das colheitas gregas.