Dicionário
 Aberto e colaborativo
 Página principal

Dicionário aberto de Espanhol de furoya



furoya
  14978

  Valor Posição Posição 10 10 Significados aceitos 14978 10 Elenco de votos 1063 617 Votos para o significado 0.07 15 Consultas 366932 9 Consultas para o significado 24 15 Feed + Pdf

"Estatísticas atualizadas em 4/25/2024 7:09:26 PM"




no salir de casa
  6

Ver não (negação), saída, saída (preposição), casa (casa, moradia).

  
escupitajo con restos de tabaco
  6

Veja cuspe, com (preposição), restante ("sobra de algo"), de (preposição), tabaco.

  
con todo detalle
  4

Entende-se por com (preposição), tudo (advérbio) e detalhe (substantivo).

  
meterse en líos
  4

Entende-se por intrometer, entrar, ser (pronome), em (preposição), bagunçar (emaranhamento, confusão).

  
lenguaje de sordos
  4

Acho que a "língua de sinais" ("comunicação gestual") é melhor. Veja linguagem, surdo.

  
torres del paine
  4

Torres del Paine é um grupo de montanhas na Cordilheira Paine, sul do Chile. 2nd_ comuna da província de Última Esperanza (Magallanes e Região Antártica Chilena, Chile). 3rd_ Parque Nacional Chileno localizado na comuna de Torres del Paine.

  
tuba bebida
  4

Pode ser que sejam um substantivo e um adjetivo, o que como frase aqui estaria fora de lugar, mas me parece que o segundo é um esclarecimento para não confundir o primeiro com um instrumento musical. Veja tuba ("fermentação alcoólica da seiva da palma"), bebida ("líquido para beber", "feminino para beber").

  
echar una firma en el brasero
  5

Como "colocar uma assinatura" pode ter outra interpretação além de "afirmar ou atiçar as brasas", suponho que o "no braseiro" servirá para evitar confusão.

  
glic en medicina
  5

Ver glic ("glicose, glicopirrónio [brometo"), medicina, medicina/glicemia.

  
trampantojo en el lenguaje
  5

Embora o trompe l'oeil seja, por definição, visual, e tenha sido usado para diferentes disciplinas, como arte, artesanato, arquitetura e até gastronomia, o conceito tem que ser muito esticado para incluir a linguagem. Resta saber em que contexto essa frase aparece.

  
azul en italiano
  4

Veja azul (cor), em (preposição), italiano ("da Itália"). Veja também Gato Azul.

  
ganguear en puerto rico
  6

Veja Porto Rico, ganguear, janguear ("sair para se divertir, estar desocupado").

  
chengo en venezuela
  4

Suponho que estejam tentando consultar o significado da palavra chengo ("sujo") na Venezuela, que seria o mesmo em toda a região e já estava definido. Ver chenco, chencho.

  
gentiles según la biblia
  5

Ver Gentio, de acordo com a Bíblia.

  
xantofobia
  6

É um medo irracional da cor amarela, que na realidade nada mais é do que uma rejeição supersticiosa daqueles que consideram essa cor como má sorte. Do grego 958; 945; 957; 952; 959; 962; ( jantos "amarelo" ) 966; 959; 946; 959; 962; (fovos "medo").

  
filemafobia
  4

É o medo patológico de dar ou receber beijos. O motivo pode ser emocional, afetivo ou medo da propagação de doenças. A palavra é composta pelas palavras gregas 966; 953; 955; 951; 956; 945; ( philema "beijo" ) 966; 959; 946; 959; 962; (fovos "medo").

  
estaurofobia
  7

É o medo das formas de cruz e, especialmente, dos crucifixos católicos. Vem do grego 963; 964; 945; 965; 961; 959; 962; (stauros "estaca, cruz para assar carne, andaime para crucificação") 966; 959; 946; 959; 962; (fovos "medo").

  
pogonofobia
  5

É um medo de barbas, ou de homens com barbas. Do grego 960; 969; 947; 969; 957; (poogoon "barba") 966; 959; 946; 959; 962; (fovos "medo").

  
uranofobia
  7

É o temor do céu, embora também seja usado como o medo de não ser digno do céu. Enquanto a primeira seria uma patologia próxima da acrofobia, a segunda é altamente discutível porque não pode ser mais do que uma neurose de origem culposa (e religiosa) sem crises de ansiedade. E do ponto de vista etimológico posso pensar em mais objeções, porque a palavra grega 959; 965; 961; 945; 957; 959; 962; (ouranos) descreve a abóbada celestial ou os domínios do deus Urano onde estão localizadas todas as divindades do panteão, mas não o lugar onde as almas dos mortos virtuosos foram parar (na verdade, todos eles foram parar no Hades ou no inferno), mas é possível que na Septuaginta eles tenham traduzido dessa forma, e então faria algum sentido. Se alguém souber os dados, pode adicioná-los aqui. Veja sufixo -phobia .

  
xilofobia
  7

Medo da madeira, de troncos a objetos à base de madeira. É composto por 958; 965; 955; 959; 957; (Xylon "Madeira") 966; 959; 946; 959; 962; (fovos "medo").

  




       


Este site usa seus próprios e cookies de terceiros para otimizar sua navegação, se adaptar às suas preferências e realizar trabalhos analíticos. À medida que continuamos a navegar, entendemos que você aceita nossas Políticas de cookies